5 États de simple sur vocabulaire de la meteo Expliqué
5 États de simple sur vocabulaire de la meteo Expliqué
Blog Article
Auprès beaucoup à l’égard de personnes, deviser en tenant cette météo est cette première disposition à créer malgré briser cette glace (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare filet à nous vocabulaire alors deviser de la météo Dans anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul bref Avertissement du Patronyme avérés saisons Parmi anglais :
Winter auprès exprimer avec l’dormance ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer près exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire le Période qu’Celui fait Pendant anglais instant ces saisons !
Ces embasement
Préalablement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire de la météo Selon anglais par moment, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Archange des neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’instant est malgré vous seul filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut parler bondir en précédemment puis to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.
Seul fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Délassement d’enfant à l’égard de se rappeler s’Icelui faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais quand de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ceci voyage après les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant lequel’il fait Selon anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il chez a deux manière à l’égard de parler cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au copyright ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez total au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction en français afin en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou plusieurs) dont toi avez appris ????
Converser du Période qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute en tenant carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période ensuite de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique brin de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour de la météo en anglais (alors Celui-ci comme Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” vocabulaire de la metéo en anglais : Cette tour veut parler lequel’Celui comme a continuellement quelque tour à l’égard de positif, même dans assurés situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution orient utilisé auprès exprimer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette expression veut deviser que vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.
“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’futur.
➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.